Tłumacz PJM online w Mazowieckim Instytucie Kultury
Na potrzeby osób niedosłyszących i niesłyszących Mazowiecki Instytut Kultury uruchomił funkcję Tłumacza Polskiego Języka Migowego (PJM) on-line, który jest dostępny dla wszystkich zainteresowanych od poniedziałku do piątku w godzinach 11.00 – 19.00.
Tłumacz PJM znajduje się w Punkcie Informacyjnym Mazowieckiego Instytutu Kultury na wprost wejścia. Każda osoba, która będzie chciała uzyskać informacje o wydarzeniach kulturalnych Instytutu lub załatwić sprawy formalne będzie mogła tego dokonać dzięki tłumaczowi online. Taki pracownik połączy się wówczas przy pomocy laptopa i słuchawek z tłumaczem, którego osoba niesłysząca lub słabosłysząca będzie widziała na monitorze.
Mazowiecki Instytut Kultury jest prekursorem wśród instytucji kultury w zakresie takich działań.
Polski Język Migowy jest naturalnym językiem osób z niepełnosprawnością sensoryczną, który gramatycznie i składniowo różni się od języka polskiego.
Komentarze
brak komentarzy
Polecamy
Co nowego
- Dzieci potrzebują uwagi dla ich zdrowia psychicznego nie tylko w Blue Monday
- Lublin: nowe centrum opiekuńczo-mieszkalne dla 20 osób z niepełnosprawnościami
- Zniesienie ubezwłasnowolnienia. RPO przedstawił swoje uwagi
- Kino bez barier. Program na luty
- ZUS apeluje w sprawie renty wdowiej – nie trzeba się spieszyć z wnioskiem
Dodaj komentarz